Skip to main content
The Collation

Golden quills and paleography skills

In my last post about EMMO‘s progress, I briefly mentioned Practical Paleography or “PracPaleo,” our intentionally relaxed, no-registration-required introduction to transcribing secretary hand for readers and staff at the Folger Shakespeare Library. This time around, I thought it would be interesting to share some of the notable and versatile results of this new initiative.

Practical-Paleography

Since paleography has usually been taught at the Folger in an intensive, controlled class format—a group of regular participants meeting on a set schedule—this series of ten one-hour sessions, each one optional, meeting every other week with an always changing set of participants was a bit of an experiment to see how—or if—paleography could work in such a decidedly different configuration. The experimental series concluded at the end of March, and I think that by a variety of measures the experiment has been a success.

In addition to the achievements of providing paleographical knowledge, letting people connect with the Folger’s collections in a new way, and getting several manuscript pages transcribed, the EMMO team has been able to test our process of encoding-while-transcribing further with the Dromio software. And broadening accessibility to manuscripts—one of EMMO’s main goals—helps us vet and interpret transcriptions. An account of a few golden quill awards from PracPaleo highlights some of these intellectual benefits. 

  1. “lining, n.1”. OED Online. March 2015. Oxford University Press.

Comments

What, please, was the ‘greate standerd’ which contained ‘Lininge’ ?

John Drackley — April 17, 2015

Reply

Thanks for your interest in our transcription of this page of inventory from the Townshend collection. I encourage you to look over the whole image and the various materials noted. This mention of a”greate standerd with Lininge” appears at the top of the left-hand page under the “In the Cofer Chamber” heading. Farther down the same page, under the “In the Dornex Chamber” heading, there is a mention of “ij greate standerdes bounde with Ierne.” From these two brief descriptions, however, it is difficult to say much more about the items other than they were probably flags of some kind or other insignia of heraldry.

Paul Dingman — April 17, 2015

Reply

Is there any thought of opening up the process to a wider group, those who can only participate from afar? The way 18thConnect does for printed texts (correction bad OCR).

John Lancaster — April 19, 2015

Reply

I’m glad you asked about this idea for EMMO as we have had many thoughts on the subject. While we certainly may open up a PracPalo session or two in this next series to some kind of virtual/remote participation, short virtual transcribe-a-thons are another option under consideration. The broader way for people to join the transcribing effort from afar will be through “Shakespeare’s World,” a state-of-the-art crowdsourcing website that the EMMO team at the Folger is working on developing with Zooniverse. This site should be ready for beta testing by September of this year.

Paul Dingman — April 20, 2015

Reply

I wonder “what would happen” if you also sometimes included forensic experts on handwriting (those that try and figure out if a signature on a cheque was forged etc.). The idea was prompted by your logic about “minims”. So with the Dromio software I understand it “retraces”, i.e. makes a note of the quill movements and stores these in a database to later make, like in Optical Characater Recognition, “sense” of the spelling? I wonder if that could not also be used to “rewrite” such manuscripts later, i.e. if a master paleographer copied such a manuscript rather perfectly, the software would then be able to reproduce such a manuscript (give a “robotic quill” that also could mimic all the up- and downstrokes like the human did them to add the characteristics of ink spread that a human hand would evoke) and I am sure, like for the more sophisticated reproductions of paintings that are down in a layer-by-layer fashion with original paints and cost thousands, there would be a market for these manu- or rather “roboscripts”?

Maureen Coffey — May 8, 2015

Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *