The Collation

Research and Exploration at the Folger

Posts Tagged: typography

Pop Shakespeare’s typography

If you’ve been spending any time on social media recently, you’re likely to have come across Pop Sonnets, a new Tumblr that provides, in their words, “Old twists on new tunes, every Thursday.” Here, for instance, is their deft rewriting of Gloria Gaynor’s 1978 hit, “I Will Survive“:   If you know Gaynor’s song, you’ll… Continue Reading »

The use of paragraph marks in early 16th-century Flemish editions

(UPDATE January 23: In editing this post, I inadvertently inserted an inaccurate use of “Dutch” as a modifier in the post title; I’ve now updated it to the correct “Flemish”. SW.) The Folger Shakespeare Library has very strong Continental holdings. The first time I did research in this library, I was pleased to find a… Continue Reading »


Just like “Fernweh”—the opposite of “Heimweh” or one’s longing for distant countries—the German word “Fingerspitzengefühl” is almost impossible to translate. Literally it refers to the sensitivity of one’s fingertips and it expresses an accurate knowledge or a delicate feeling that some people have for certain things or situations. It is a conviction which you cannot… Continue Reading »

“Printed at Antwerp the fiue and twenty day of March”

This title page shows a strange combination of typographical features and language. Strange, at least, for someone who has seen a lot of title pages printed or published in Antwerp, and probably less so for people who are mainly dealing with the books in EEBO, ECCO, or those called up for in reading rooms of… Continue Reading »